«الوثائق السرية الإسرائيلية عن حرب أكتوبر1973»...

نشر في 11-11-2014 | 00:01
آخر تحديث 11-11-2014 | 00:01
No Image Caption
لغز الشهادات العبرية المحجوبة

صدر عن «المركز القومي المصري للترجمة»، الجزء الأول من مشروع ترجمة «الوثائق السرية الإسرائيلية عن حرب أكتوبر1973»، تحت إشراف د. إبراهيم البحراوي أستاذ الدراسات العبرية في جامعة عين شمس، وتضمن وثائق حكومة تل أبيب، وشهادات وزراء إسرائيليين حول معركة العبور، وتداعياتها العسكرية والسياسية.
يقع كتاب «انتصار أكتوبر في الوثائق الإسرائيلية» في 727 صفحة، تشمل شهادات مهمة لرئيسة الحكومة غولدا مائير، وسكرتير رئيسة الوزراء، ونائب رئيس الوزراء، ووزراء الخارجية والإعلام والسياحة، ورئيس لجنة الخارجية والأمن في الكنيست الإسرائيلي، وكبار رجال الكيان الإسرائيلي آنذاك.

طرحت مادة الكتاب سؤالاً حول حجب السلطات الإسرائيلية للوثائق لمدة أربعين عاماً، وتعمدها حذف بعض الكلمات أو الأسطر والفقرات من الوثائق المنشورة، ومغزى طرحها للتداول بعد رحيل ساسة وعسكريين إسرائيليين، ممن أدلوا بشهاداتهم حول الهزيمة الموجعة.

تضمنت الوثائق مادة جديرة بالبحث المتعمق من المثقفين والإعلاميين والباحثين في الشؤون السياسية والعسكرية وشؤون المخابرات لكشف أبعاد الانتصار المصري وأعماق الهزيمة الإسرائيلية.

من جهته لفت د. إبراهيم البحراوي، صاحب فكرة هذا المشروع الوثائقي، إلى مدى الصعوبة التي واجهته للحصول على تلك النصوص السرية، والتي نشرها أرشيف الجيش الإسرائيلي باللغة العبرية، وما تمثله تلك الوثائق من حق وطني وتاريخي للأجيال العربية الجديدة.

أوضح البحراوي أن الإسرائيليين حجبوا أهم هذه الوثائق، ليخفوا حقائق الانتصار المصري، ويحفظوا معنوياتهم من الانهيار، ولم يكتفوا بذلك بل عندما نشرها أرشيف الجيش الإسرائيلي على موقعه الإلكتروني، وضع عقبات فنية تحول دون الاطلاع عليها بسهولة بالنسبة إلى الباحثين المصريين تحديداً.

تمكن فريق من خبراء المواقع الإلكترونية من التغلب على هذه العقبات، وترجمة تلك الوثائق إلى اللغة العربية، وإصدارها في كتاب وثائقي، يسهل على الباحثين المتخصصين بالشؤون الإسرائيلية، معرفة ردود فعل حكومة تل أبيب على الانتصار المصري في حرب أكتوبر 1973.

يذكر أن الدكتور إبراهيم البحراوي مؤسس المدرسة العلمية لدراسة المجتمع المعادي عن بعد عبر الأدب، وصاحب أول كتاب في المكتبة العربية عن أدب الحرب الإسرائيلي عام 1972، وعضو الفريق الوطني لدراسة مفاهيم ومشاعر أسرى الحرب الإسرائيليين عام 1973، والتحق بالقوات الجوية المصرية في العام نفسه كظابط مكلف برتبة مقدم.

شارك في ترجمة الوثائق كل من د. منى ناظم، ود. سعيد عبد السلام العكش، ود. منصور عبد الوهاب، ود. أشرف الشرقاوي، ود. بدوي محمد ماضي، ومصطفى الهواري، وعادل مصطفى، وسعد عبد العزيز سليمان، وحسن عبد البديع، وعبد الله حمدي.

وستصدر قريباً عن المركز القومي المصري للترجمة أجزاء مخصصة لوثائق القيادة العسكرية العليا وشهادات قادة الجيوش والقادة الميدانيين، وقادة المخابرات العسكرية والموساد الإسرائيلي حول حرب أكتوبر 1973.

back to top