للمرة الأولى في تاريخه، شارك المركز القومي للترجمة في مصر برئاسة أنور مغيث في «معرض ثيسالونيكي الدولي للكتاب» في اليونان. وقال مغيث في تصريح لـ«الجريدة»: «شاركنا لأول مرة في معرض ثيسالونيكي، حيث عرض المركز أحدث إصداراته المترجمة، كذلك أقمنا عدداً من الفعاليات الثقافية، وسعدنا بدعوتنا للمشاركة في معرض أوروبي بهذه الأهمية».وعلى هامش المعرض، أقام المركز مجموعة من الفعاليات الثقافية أبرزها «ندوة طه حسين والثقافة اليونانية في مصر»، قدّمها أنور مغيث، و«ندوة الترجمة من اليونانية إلى العربية في السنوات الأخيرة» وقدمها خالد رؤوف، كذلك قدم حفلات توقيع لأهم الكتاب اليونانيين التي صدرت ترجماتهم إلى العربية عن المركز القومي للترجمة.
يُذكر أن هذه المشاركة تزامنت مع إعلان مصر واليونان 2018 عاماً للصداقة بين البلدين.
توابل - ثقافات
«القومي للترجمة» في «ثيسالونيكي الدولي للكتاب»
07-05-2018