يتناول كتاب «لطيفة الزيات- حركة الترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية في مصر» مدى ارتباط الأديبة والناقدة الراحلة لطيفة الزيات بصحافة اليوم، هي التي حصلت على درجة دكتوراه عام 1957 من قسم التحرير والترجمة والصحافة في...
تدور أحداث رواية «حارس الفيسبوك» في العالم الافتراضي، حيث مستخدمي موقع التواصل الاجتماعي هذا ومصطلحاتهم ولغتهم، وذلك بموازاة الواقع الحقيقي وما شابه من تفكك علاقات كانت قائمة، وتشابك وتعقد علاقات جديدة. يضع صالح...
تشارك دولة الكويت بجناح كبير في معرض القاهرة الدولي للكتاب راهناً يضمّ مجموعة إصدارات متنوعة تغطي جوانب عدة تتعلق بمسيرة دولة الكويت ونهضتها، كذلك تتناول تعريفاً بالمحطات المهمة في هذه المسيرة على الأصعدة السياسية...
يتناول كتاب «اكتشاف مقبرة توت عنخ أمون» قصة أحد أهم الاكتشافات الأثرية في مصر، والعالم عموماً، وجاء في معظم فصوله أشبه بمذكرات دقيقة ليوميات عمل هيوارد كارتر ومساعديه في المقبرة. يصف الكتاب الأحداث كافة التي أحاطت بهذا...
تزامنت فترة إعداد كتاب {الإخوان المسلمون سنوات ما قبل الثورة» مع أيام عصيبة بدأت بمرض مؤلفه حسم تمام وانتهت برحيله عن عالمنا قبل أكثر من عام. أمتاز أسلوب الكاتب بقدرته الفائقة على التحليل الاستثنائي والمتفرد في الشرح...
توضح الدكتورة عبير أبو زيد في دراستها الأخيرة أن الشاعر إبراهيم ناجي كان متفرداً في حزنه وعذاباته وحرمانه، كان يرى نفسه لا شيء والمرأة كل شيء، يقاسي الحرمان والعذاب لكنه ليس عبداً أو ينتمي إلى المازوشيين الذين استمروا...
يستهلّ سامح عيد كتابه {تجربتي في سراديب الإخوان} بإهداء إلى الوعي المصري، في إشارة إلى محاولته تقديم صورة تجسد الواقع الداخلي لجماعة {الإخوان المسلمين} من منظار شخصي، وإلى وطن جريح ثار على نظام مستبدّ وقدم شهداء وجرحى...
شهدت «الهيئة المصرية العامة للكتاب» ندوة لمناقشة رواية «أساطير رجل الثلاثاء»، وهي أحدث إنتاج صبحي موسى. من وجهة نظر نقدية أكد الدكتور. جابر عصفور أن «الرواية يصنفها النقاد عادة برواية السيرة والتي يتحدث فيها المؤلف عن...
أكدت الأديبة والناقدة د. سهير المصادفة أن الترجمة كانت طريق التواصل الأول، وليست هي الترجمة التي نعرفها من البرديات، وإنما هي اختراع مبكر جداً وغير مدون بين ملوك هذا العالم، ولا ننكر أنه في الآونة الأخيرة تحتاج إلى...
أكدت الأديبة د. سهير المصادفة على ضرورة قيام مراكز الترجمة المرموقة في مصر، وبذل المزيد من الجهد والأموال للمساهمة في ترجمة الثقافة الغربية إلى لغتنا العربية كي تتطور عملية الترجمة بما يتناسب مع عظمة بلادنا. المصادفة...